多言語化サービス事業

ホームページ自動翻訳サービス

みなとまち情報社では増え続けるインバウンド需要に対して、地域の企業の課題解決の一環として、翻訳サービスを長年提供している株式会社クロスランゲージ様と販売代理店契約を結びました。

「インバウンドの需要を獲得したい」「海外にサービス・製品の販路を広げたい」
「海外投資家向けに自社を訴求したい」などで翻訳サービスの導入を検討しても、翻訳精度やコストの問題、導入・運用工数の負担などでホームページの多言語化に踏み切れていない、自治体様、企業様に自動翻訳サービスを提供しています。

AI翻訳エンジンによる高精度な翻訳を実現

AI翻訳エンジンにより、自動翻訳でも違和感のな
い高精度な訳質で表現することが可能になりました。
AI翻訳が苦手な数字誤表記・訳抜け処理の対応を強化しています。
また、自治体・観光・防災・小売等、分野毎に学習を行った独自の専門AIエンジンも使用。業種ごとに最適な翻訳を実現します。

導入・運用コストを大幅にカット

導入時は、翻訳用リンクを日本語サイトに設置するだけ。日本語サイトの内容に合わせて、リアルタイムで最新情報の多言語ページが作成されるため、毎回の翻訳やサイト更新作業などの工数・サーバー費用などを圧倒的に削減可能です。
当社サービスは文字数やページ数に関わらず、定額料金で利用できます。(コストが1/10~1/1000になるケースも!)

多言語ページのカスタマイズ機能が充実

独自の「管理画面機能」から簡単に各言語ページに合わせたカスタマイズができます。
「辞書登録機能」「画像差し替え機能」「リンク差し替え機能」「翻訳対象外機能」など、柔軟な対応が可能です。

中国向け配信にも最適な海外配信が可能

世界の200都市以上に配置されているキャッシュサーバーに自動翻訳したホームページを蓄積します。
規制の厳しい中国でも表示が早い!
※『WEB-Transer@ホームページダイレクト』の機能

導入のメリット

メリット1 多言語のホームページ運営のために、複数のホームページを作る必要がないので、手間もコストも省けます。
メリット2英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、欧州語(イタリア語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語)、タイ語、インドネシア語、ベトナム語、ロシア語、アラビア語、クメール語、タガログ語、ダリー語、ネパール語、パシュート語、ヒンディー語、マレー語、ミャンマー語、モンゴル語の22言語に翻訳することができます(2022年4月現在)。
メリット3トップページに言語別のボタンを貼るだけで、ドメイン内の全ページが翻訳されます。
メリット4海外からのインターネット検索でもヒットするため、海外からのお問い合わせが増えます。
メリット5ページデザインも構成も変わらずにテキストを瞬時に翻訳することができます。
メリット6「HTTPS翻訳」オプションのご利用で、HTTPSサイト(SSLページ)も翻訳することができます。

お問い合わせ